From Siamrath Weekly Review, August 25-31, 2017
Main cover reads: The war [red] has not ended yet.
[Refers to former PM Yingluck Shinawatra who fled a court ruling on the case of the Pheu Thai’s rice-pledging scheme. While many people believe that Yingluck’s flight into exile will be the end of Shinawatra family’s hold on the politics, the article raises the point that Thaksin and the Red Shirts will continue to fight.]
From Matichon Weekly, August 25-31, 2017
Main cover reads: The conclusion of the beginning
[The article speculates that the exile of Yingluck marks a new phase in the fight against the junta.]
Top right: Big Tu seizes the public. Visit “Korat” to win the heart of “Isan people.” “The military won’t lie.”
[Refers to PM Prayuth (nicknamed “Big Tu”) who trying to win people’s hearts, particularly people in Isan, or the Northeastern region of Thailand, the stronghold of Thaksin’s Red Shirt supporters. During his visit to the region, PM Prayuth said that the “military won’t lie’ and this was his promise to the people.]
From Manager Weekly, August 26-September 1, 2017
Main cover reads: Game of Thrones [the yellow text is the translation of the Game of Thrones in Thai]
[The men, left to right, are Prem Tinsulanonda, Prayuth Chan-ocha, and Prawit Wongsuwan.
Refers to the power competition in the junta led by PM Prayuth and his respected senior officer, Deputy PM Prawit Wongsuwan. They are thought to have clashed repeatedly over promotion lists in the military. President the of Privy Council Prem Tinsulanonda is believed to be the arbiter and ultimate power in military disputes.]
Top: “Revenge of the angels” bringing the enemy to the family [small] “Janie” ends the relations with “Woonsen” as introducing the new girl to “Kueng”
[Refers to the friendship among a posse called the “Angel gang.” Two famous actresses, Janie Tienphosuwan and Virithipa “Woonsen” Pakdeeprasong, are part of the group of friends. Recently, Janie got angry with Woosen who was believed to have introduced another girl to her boyfriend Chalermchai “Kueng” Mahagitsiri.]
Bottom left: Not being sad to lose!! ‘Rika’ is ready to fight again in the cruel stage of “MMA”
[Refers to Japanese-Thai female boxer Rika Ishige who recently lost at an MMA competition. However, she is ready to continue her career in the MMA.]
Bottom right: “Politics” is behind the “SEA GAMES” which turned into “SEA KONG”
[Refers to the recent ASEAN Southeast Asian Games which this year was hosted in Malaysia. Malaysia was criticized by some attendees for trying to cheat to win gold medals. The article theorizes that Malaysian government led by PM Najib Razak wanted to divert people’s attention to sports game rather than the scandals of the government.
“Kong” in Thai means cheating meaning the games were turned into the “cheating games.”]
From Lokwannee, August 24-September 1, 2017
Main cover reads: Judgment day
[Shows PM Yingluck, here symbolized by her nickname, which is “crab,” hanging by a thread over the verdict on the rice pledging scheme case.]