From Lokwannee, April 9-22, 2016
Main cover reads: [bold] Khan [normal size] no matter the color it is… it isn’t bigger than (rod) [bold] Thang
[smaller text] Meechai’s draft contribution ‘prevent-corruption version.’ It is used to suppress only ‘politicians’ who are elected? Or does it suppress also the ‘politicians’ from the coup d’état?
[Refers to draft constitution created by the Constitution Drafting Committee (CDC) headed by Meechai Ruchuphan. Meechai said this draft has the aim of preventing corruption by politicians. However, others contend that it is written to serve the military rather than to promote a democracy. This cover plays with sound of Thai words. It compares “Khan” and “Thang.” “Khan” or “bowl” in English is smaller than “Thang” or a “bucket.” The word “Rod Thang” means a tank. SO the joke is that the powerful military (“tank”) should not be afraid of the red bowls Thaksin tried to distribute to his supporters.]
From Manager Weekly, April 2-8, 2016
Main cover reads: Panama [red] causes an unlucky.
People on the cover: 1st row left to right: Bannawit Kengrien, a former advisor to the Ministry of Defense; Chanachai Srichaphan, father of a Thai famous tennis player; Aimon Raksriaksorn, King Power owner Vichai’s wife; Potjaman Na Pombejra, Thaksin’s ex-wife; not sure of the last one
2nd row left to right: Nalinee Taveesin, former cabinet member in Yingluck’s government; Bannapoj Damapong, brother of Thaksin’s ex-wife Potjaman; Yuenyong Opakul, singer and businessman; Supavud Saicheua, MD of Phatra Securities PCL; Banyong Pongpanich, CEO of Kiatnakin Bank
3rd row left to right: Jackie Chan, famous actor; Xi Jingping, Chinese President; Vladimir Putin, Russian President; not sure this one; Lionel Messi, famous football player
[This refers to International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ)’s Panama Papers concerning well-known people including politicians and business people using Panama-based law firm Mossack Fonseca’s service to hide their assets overseas. Thailand’s Anti Money Laundering Officer (AMLO) stated that there were 16 Thai nationals on this list and now the government is investigating. Some of those people on the list have already denied wrongdoing.]
Top: #Teampuri [white] Join hands to call for a return of forests before ‘Naka Noi Island’ is destroyed.
[The man in the picture is Thai actor Puri Hiranpruk. He filed a complaint about alleged encroachment on Naka Noi Island. His family owns land on the island and the rest is supposed to be protected. The business that was attempting to develop the island filed defamation charges against the actor for his complaint against them.]
Below: Maepranom fight. It’s like to be ended but it’s not. Why?
Pictures left to right: Pranom’s middle child, Siriwan Daengsupan; Pranom Daengsupha, Co-owner of Maepranom chili paste; Siriporn Daengsupha, Pranom’s elder daughter
[Refers to a conflict in the Pramon family. Pranom filed a complaint to the PM that her elder daughter stole her company. After a discussion with her daughter held by PM’s Office Minister Panadda Diskul, the conflict seemed to end with her daughter agreeing to return all asset to her mother. However, the conflict has not ended yet because Siriwan said that her elder sister has only returned assets of her mother, but not all family members.]
From Matichon Weekly, April 8-14, 2016
Main cover reads: [yellow] 21 Thai nationals were affected by Panama. Getting wet before Songkran.
[Refers to a disclosure of the ‘Panama Papers’ by the International Consortium of Investigative journalists (ICIJ). Initially, there were 21 Thai nationals claimed to use the Panama-based law firm Mossack Fonseca’s service to hide their assets overseas. However, later, Thailand’s Anti Money Laundering Officer (AMLO) stated that there were only 16 Thai nationals on the list and the government is investigating. Since the Panama Papers became public in early April, the same month with Thailand’s water festival Songkran, this cover ridicules those Thai people involved as if they were doused with water.]
From Nation Weekend, April 8, 2016
Main cover reads: This bowl is [green] green.
[Refers to red bowls given by former Pheu Thai Members of Parliament in Nan province for Songkran day. The police seized those bowls bearing Thaksin’s Songkran message to his supporters. This cover illustrates that although Thaksin and his Red Shirt have attempted to reach out to their supporters through many political means, the military (symbolized by green) adamantly refuses to allow activities lauding Thaksin.]
Top right: Repeatedly defeated [yellow] Ghost Maew [white] is difficult to wake up. Trying to impede are the old Reds.
[The man in the photo is Thaksin. Refers to Thaksin’s attempts to energize his supporters through many activities, such as giving New Year calendars or red bowls on Songkran. However, his attempts have been failed due to the strict control of the military on political movements. Many Red Shirt leaders have kept silent on political matters since the junta took power and seem reticent to risk their freedom to speak up for Thaksin while the military is still wielding power unopposed.
The article title shows how Thaksin, whose nickname is “Maew,” and his Pheu Thai members are using very old-style methods of gaining political support as in the complementary red bowls bearing a message from Thaksin. Thaksin is referred to as a “ghost” because he has been overthrown and could not return to his former position easily, but “haunts” people with his constant political activities.]