From Siamrath Weekly Review, September 1-7, 2017
Main cover reads: Smoke comes from the ears.
[After Yingluck fled a court’s ruling on the rice-pledging scheme, her elder brother Thaksin posted a tweet about justice quoting Montesquieu.
“Smoke comes from the ears” is Thai idiom meaning very angry. Here is refers to Thaksin’s apparent anger at the treatment of his sister.]
From Matichon Weekly, September 1-7, 2017
Main cover reads: Poo pinches.
[Refers to former PM Yingluck Shinawatra (whose nickname is Poo) who fled a court verdict on her government’s rice-pledging scheme. This cover plays with the word “หนีบ” meaning “pinch.” However, on the cover, the letter “บ” is dropped which makes a new word “หนี” meaning “escape.” It illustrates that the escape of Yingluck, after months of public vows that she would trust in the court’s verdict, demonstrates that the Shinawatra family actually never had any trust in the judicial system.]
Top: Small bird in the iron cage. Sorayuth Suthassanachinda. The Appeals Court’s ruling: to be jailed for 13 years 4 months
[Refers to TV news anchor Sorayuth Suthassanachinda who lost an appeal in the Appeals Courts causing him to be jailed for 13 years and four months for defrauding Chanel MCOT of over 138 million baht in advertising revenue between 2005 and 2006. The bird symbolizes a journalist and the iron cage symbolizes jail.]
From Manager Weekly, September 2-8, 2017
Main cover reads: ShinSuwan regime. The relationship among close friends.
Picture from left-right: Somchai Wongsuwan, Patcharawat Wongsuwan, PM Prayuth Chan-ocha, Yingluck Shinawatra, Prawit Wongsuwan, Panthongtae Shinawatra, Thaksin Shinawatra and Sudarat Keyuraphan
[Refers to the close relationship between the Wongsuwan family, led by Deputy PM Prawit Wongsuwan, and the Shinawatra family, led by former PM Thaksin Shinawatra. Prawit is believed to be the most influential figure in the junta.
This anti-Thaksin publication is furiously alleging deals between the junta and the Shinawatra family in recent court cases.
First was the acquittal of former PM Somchai (Thaksin’s brother-in-law) and other three defendants including Patcharawat Wongsuwan (Prawit’s brother) in the case of the police suppression of the PAD-led protest in front of Parliament on October 2008. The acquittal was alleged by some to show a trade off between the junta and Thaksin in that no family member from either family was willing to be judged guilty by a court.
Next, the peculiar escape of Yingluck before her verdict on the rice-pledging scheme has led to accusations that the iron-fisted ruling junta must have know and assented to Yingluck’s exile.]
Top: RS family business was broken up. Siblings are fighting due to a benefit.
[Men in the photo: Suwat Chetchotisak, Kriengkrai Chetchotisak, Surachai Chetchotisak
This refers to the conflict in the Chetchotisak family that owns the music company RS Public Company Limited.]
Bottom left: Shitangmaepong removes Pongporn “Sangha Supreme Council-Dhammakaya” are very happy… naja
[Refers to the junta’s order to remove outspoken Pol. Lt. Col. Pongporn Pramsaneh, Head of the National Buddhism Office, after religious groups called on the junta to sack him over his plans to clean up scandal-hit monasteries.
The Sangha Supreme Council and Dhammakaya temple, known for their close relationship as well as scandals, are believed to benefit most from his removal. The words ‘Shitangmepong’ and ‘naja’ are used to mock the speech of fugitive monk Dhammachayo, the abbot of Dhamakaya, who speaks using these affected and feminine terms.]
Middle: The story of Sorayuth this morning. Long-term jail. That’s it.
[Refers to Sorayuth Suthassanachinda, TV news anchor of the famous news talk show name “The story of this morning.” The Appeals Court ruled hat he be jailed for 13 years and four months for defrauding the Chanel MCOT of over 138 million baht in advertising revenue.
“That’s it” is the famous phrase which Sorayuth ended his show with.]
Right: Totally destroy mosquitoes!! Safe from “dengue fever”
[Refers the health column “Good Health” which talks about how to prevent dengue fever.]
From Lokwannee, Sep2-8, 2017
Main cover reads: Seeing different, Hearing different (Meniere’s disease)
[Refers to the Yingluck verdict on the rice pledging scheme. Yingluck’s lawyers initially stalled the court by saying she was too ill to attend the verdict as she had Meniere’s disease, a disease of the ear that causes dizziness.
This cover illustrates that an old style of justice still prevails that is unfair to Yingluck, implying that the junta is a dinosaur holding the scales of justice.]